Вернуться   Фorum RISE-N-FALL > СУБКУЛЬТУРЫ > Японские субкультуры
Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Японские субкультуры Вижуал кей (Visual Kei) и другая J-музыка, Аниме, Манга и прочее

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 08.11.2008, 06:23   #1
ღ~Gravity~ღ
 
Аватар для Insomny
 
Регистрация: 10.10.2008
Сообщений: 4,270
Хочу сказать Спасибо!: 454
Поблагодарили 1,009 раз(а)
Сообщение Японские праздники




Апрель

Никто не знает в каком году родился Будда – где-то между 563 и 483 гг. до н.э. Предание так описывает рождение Будды – принца Сиддхартхи Гаутамы (Шакья Муни): царице Майе, супруге правителя народа шакья Шуддходаны, приснился сон, в котором она увидела, как молодой белый слон с шестью бивнями спустился с неба и вошел в ее лоно. Боги открыли ей, что она родит сына, который станет Буддой (Просветленным). Когда подошло время рождения ребенка, царица отправилась к своим родителям. По пути она посетила прекрасный сад, называемый «роща Лумбини» (Непал), который был полон цветов и поющих птиц. Внезапно у царицы начались роды и она родила Будду прямо среди цветов. С неба хлынули два потока воды: один был прохладный и освежающий, другой – теплый и благоуханный.

Июль

Если в ясную августовскую ночь взглянуть на небо, то можно увидеть Млечный путь - Великую Небесную реку. Она не всегда пересекала равнину Высокого Неба. Было время, когда вокруг Небесного дворца был разбит прекрасный сад. С одной стороны собрали деревья, которыми принято любоваться весной: пятиигольчатая сосна, слива, вишня, глициния, керрия, азалия… С другой - били прохладные ключи, суля защиту от летнего зноя, рос черный бамбук, под листьями которого таился свежий ветерок. Тут же росли померанцы, гвоздики, розы, горечавки, а на плетне цвели унохана. Третью сторону украшал китайский бамбук и сосны, которые особо хороши зимой под снегом. Рядом виднелась изгородь из хризантем, чтоб было на что ложиться утреннему инею в первые морозные дни. Четвертую часть сада заняли деревья, славящиеся особенно глубокими оттенками осенней листвы.

Май

В Японии май считается первым летним месяцем, а это - самое горячее время полевых работ (пересадка рисовой рассады на основные поля, посадка злаковых и бобовых, уход за овощными культурами, борьба с вредителями). Забота о будущем урожае, о здоровье членов семьи и общины, прежде всего детей - все это требовало проведения магических обрядов. По этому в начале мая, в день, который считался важным для определения погоды на весь сезон, проводился праздник, который теперь известен как (Кодомо-но хи, День детей). Но днем всех детей этот праздник стал только после Второй Мировой войны, а до этого был Праздником мальчиков - по аналогии с Праздником девочек. Так что майский праздник и по сей день сохраняет свой традиционный колорит и считается прежде всего "мальчишеским".

Март

Игра в куклы и религиозные обряды постепенно соединились, хина нингё обретали свою форму, и к середине 14 века облик хина нингё был в основном завершен. По сей день во многих регионах, начиная с префектуры Тоттори, существует обычай бросать в реку или в ручей куклу. Искусство изготовления и почитания декоративных кукол, известно еще во времена Хэйян. Сэй Сёнагон в своих "Записках у изголовья" говорит о том, что одна дама "изготовила в подарок императору несколько красивых кукол наподобие придворных пажей. Ростом в пять вершков, они были наряжены в парадные одежды, волосы расчесаны на прямой пробор и закручены локонами на висках. Написав на каждой кукле ее имя, она преподнесла их императору".

Ноябрь

С давних времен в любой культуре рождение ребенка - это одно из наиболее важных событий в жизни семьи. Японцы, следуя древним магическим ритуалам, призванным защитить новорожденного и даровать ему здоровье и счастье, совершали специальные обряды в определенные вечера, считая от дня рождения - в первый, третий, пятый и седьмой. Самым значимым был вечер седьмого дня о-сития – обряд представления и дарования имени. В этот вечер ребенка впервые показывали родственникам и давали ему имя. Разодетого малыша выносила бабушка или няня, а мать участия в обряде не принимала. Это было очень большое и радостное событие и к нему готовили специальные угощения, символизирующие здоровье и счастье. Основное блюдо – рис с красной фасолью. Так же обязательно присутствовала рыба – окунь тай, которую нужно было приготовить и подать с головой, иначе она могла принести несчастье. Также подавали овощи, фрукты и сакэ – выпив чашечку, каждый должен пожелать новорожденному счастья. Соседям же раздавали колобки сэкихан или моти чтобы они тоже пожелали новорожденному счастья и здоровья.

Сентябрь

В японском характере есть одна черта, которая мне особенно нравится - это умение замечать и ценить даже самые малые проявления прекрасного. Ярче всего это проявилось по отношению к природе - еще с древних времен все, что окружало японца, становилось предметом любования - зимняя слива, сакура, ирисы, молодые листья и травы, луна, хризантемы, снег, алые листья клена. Хризантема в этом ряду занимает особенное место, ведь согласно заимствованными из Китая представлениями, эти цветы обладают магической силой и могут продлевать жизнь: китайская легенда рассказывает о монахе, жившем еще до нашей эры - он прожил более семисот лет благодаря тому, что пил росу с хризантем. Хризантему не просто любят - ей поклоняются от мала до велика, от императора до посделнего нищего. Издревле, когда зацветали (kiku, хризантема), простые люди украшали ними дома, а знать каталась на "хризантемовых" лодках.

Январь

С древних времен жизнь японца наполнена ритуалами. Это относится в равной мере и к простому человеку и к членам императорского дома. Значительная часть этих ритуалов связана с годовым циклом. В каждом месяце есть и старинные праздники, которые отмечали в соответствии с лунным календарем, и современные государственные. Декабрь - месяц, завершающий годовой цикл, а новогодний праздник одновременно венчает старый год и начинает новый. Потому не удивительно, что именно он имеет особое значение в Японии - связанные с ним ритуалы описать и даже порсто перечислить очень трудно. Многие традиции и обряды берут свое начало еще из эпохи Хэйян или даже раньше. Попробуем проследить как праздновали Новый год в разные эпохи.

http://www.cultline.ru/japan-holiday/
__________________

Высшая мысль - всегда та мысль, которая содержит радость.
Самые Ясные Слова - те, которые наполнены правдой.
Самoе Великoe Чувствo - тo, которoe называeтся любовью.
Всё, что меньше этого - из другого источника...


Insomny вне форума   Ответить с цитированием
Старый 15.03.2009, 13:45   #2
♥ Mikado ♥ omamori ♥
 
Аватар для Miuki
 
Регистрация: 24.01.2008
Сообщений: 18,648
Хочу сказать Спасибо!: 2,287
Поблагодарили 1,324 раз(а)
По умолчанию

Сейчас в Японии 14 государственных праздников (выходных дней) и еще множество традиционных, религиозных и местных праздников и фестивалей. Некоторые из них возникли совсем недавно, некоторые отмечаются уже тысячу лет.

Отметим, что с большинством праздников в Японии поздравлять не принято — они просто отмечаются. Поздравляют японцы друг друга обычно в связи с важными событиями в жизни — с днем рождения, зачислением в старшую школу, поступлением в институт, рождением ребенка.

По всем «личным» поводам принято дарить подарки. Также подарки дарят в конце года (осэйбо) и в середине лета, во время праздника Бон (отюгэн). Обычно в качестве подарка выступают различные полезные вещи: мыло, полотенца, еда, спиртное, экзотические фрукты. При этом не принято делать подарок чересчур «личным», указывающим как на отличное знание жизни одариваемого, так и на личность дарителя.

Более всего ценится не сам подарок, а его внешний вид — красивая упаковка. Подарки никогда не разворачиваются в присутствии дарителя, чтобы ненароком его не обидеть. Также от подарков не принято отказываться.



Январь

1 января — Новый Год (Гандзицу), государственный праздник и одно из самых пышных торжеств в течение всего года. Празднование продолжается с 30 декабря по 3 января. В ночь Нового Года проводится моление хацу-модэ, во время которого люди молятся о счастье в будущем году. Японцы обмениваются поздравительными открытками и делают друг другу подарки.

Ночью первого января обычно никто не спит, поэтому первый сон нового года приходится на 2 января. Хацу-юмэ («первый сон в году») считается пророческим и рассматривается как гадание об удаче на весь год. Самые лучшие сны — гора Фудзи или богатство.

2 и 3 января проводится двухдневная марафонская эстафета «Экидэн» (название происходит от древней курьерской системы связи) между городами Токио и Хаконэ (туда и обратно — 216,4 км, разделенные на 10 этапов). Она проводится с 1917 года в честь переезда в 1867 году императорского двора из Киото в Токио и является одним из важнейших событий спортивной жизни Японии.

7 января в японских семьях готовят рисовую кашу с «семью весенними травами» (хару но нанакуса). Состав этих трав зависит от местности. Считается, что эта каша наполняет тело силой на весь год.

11 января японцы разбивают оставшиеся от Нового Года и уже засохшие декоративные рисовые колобки-моти (ритуал Кагами-бираки). Обычно два таких колобка хранятся все праздники в семейном алтаре. Из их остатков варят суп и едят его, посвящая трапезу божествам. Важно именно разбить колобок, а не разрезать его (это уже будет дурной знак).

Во второй понедельник января (до 2000 года — 15 января) отмечается День совершеннолетия (Сэйдзин но хи). Это государственный праздник для всех, кому в прошедшем году исполнилось 20 лет. С этого возраста японцы получают законное право голосовать, курить и употреблять спиртное. До 1876 года совершеннолетие наступало в 15 лет для юношей и в 13 лет для девушек.

В течение всего января японцы поклоняются и молятся Семи Богам Удачи.

Февраль

3 или 4 февраля празднуется Сэцубун (канун нового года по старому календарю). В ночь на Сэцубун в домах устраивается церемония Мамэ-маки («метание бобов»). Дети наполняют чашки бобами и разбрасывают их по комнатам, читая заклинания, отпугивающие демонов-они. В конце церемонии каждый съедает столько бобов, сколько ему лет. Этот обряд прогоняет демонов и гарантирует здоровье в течение сего года.

4 или 5 февраля празднуется Китайский Новый Год или Риссюн - Начало весны. С этого дня в Японии начинаются полевые работы.

11 февраля — государственный праздник День основания государства (Кигэн-сэцу). Он был учрежден в 1873 году в честь коронации императора Дзимму. Праздник был отменен после Второй мировой войны и восстановлен в 1966 году.

14 февраля — День Святого Валентина. В Японии в этот день девушки и женщины дарят своим возлюбленным шоколадки-хонмэй, а своим друзьям и коллегам — шоколадки-гири. Тип шоколадки надписывается на поздравительной открытке. Этот праздник отмечается шоколадом с 1958 года.

Март

3 марта — Фестиваль кукол (Хина мацури). Это праздник для маленьких девочек. В этот день в домах устраиваются небольшие выставки кукол в одеждах периода Хэйан. Если не убрать этих кукол после окончания праздника, то дочери долго не выйдут замуж. Кукол обычно либо прячут в шкаф, либо выбрасывают в реку и молятся, чтобы куклы приняли на себе все беды, которые могут выпасть на судьбу девочек.

14 марта — Белый день. В этот день мужчины дарят женщинам белый шоколад в благодарность за подарки на День Святого Валентина. Праздник отмечается с 1965 года.

20 или 21 марта — День весеннего равноденствия (Сюмбун но хи). Недельный период, начинающийся за три дня до Дня весеннего равноденствия, называется Хиган. В это время японцы посещают могилы предков. С этого дня на юге Японии начинает цвести сакура.

В марте начинаются крупные японские фестивали детской анимации.

Апрель

8 апреля — День рождения Будды (Камбуцу-э) или Фестиваль цветов (Хана мацури). Это буддийский праздник, в этот день буддийские храмы украшаются цветами, а прихожанам раздаются особый цветочный чай-аматя. Считается, что он обладает магической силой, им пишут различные заклинания-обереги. Этим чаем также поливают статуи Будды. По легенде сразу после рождения девять небесных драконов оросили голову малыша водой. Эту легенду и воспроизводит обряд. Цветы же символизируют сад Лумбини, в котором родился Просветленный.

29 апреля — День зелени (Мидори но хи). Это государственный праздник любви к природе. До 1988 года он отмечался как День рождения императора Сёва. После смерти императора в 1989 году он был переименован в День зелени, потому что покойный император очень любил природу. В этот день по всей Японии сажают деревья. С 29 апреля начинаются праздники «Золотой Недели».

На протяжении марта, апреля и мая японцы устраивают ханами - любование цветением сакуры. Для этого они обычно выезжают за город на пикники.

Май

С 29 апреля по 5 мая в Японии проходит неделя государственных праздников под общим названием «Золотая Неделя». 1 мая — Первое Мая. 3 мая — День конституции (Кэмпокинэмби), который отмечается с 1947 года. 4 мая также объявлен государственным праздником, чтобы не нарушать неделю. ^_^ «Золотая Неделя» считается идеальным временем для отпусков — в Японии в это время самая лучшая погода.

5 мая — государственный праздник День детей (Кодомо но хи). Раньше он был праздником только для мальчиков. В этот день семьи, где есть мальчики, вывешивают на улицу ветряные вымпелы в виде карпов (койнобори). Карп считается символом мужества, силы и успеха, потому что может плавать против течения.

Второе воскресенье мая — День матерей. Этот праздник японцы заимствовали у американцев и начали его отмечать с 1913 года (с перерывом на войну). Дети в этот день дарят своим мамам подарки и цветы и помогают им с домашним хозяйством.

Июнь

1 июня — начало сезона ловли пресноводной форели (продолжается до сентября).

4 июня — День борьбы с кариесом. В течение недели дантисты посещают школы и рассказывают о вреде кариеса и о том, как правильно чистить зубы.

Третье воскресенье июня — День отцов. Как и День матерей, этот праздник пришел из США. В этот день дети дарят своим отцам подарки, обычно галстуки, бумажники, зонтики и так далее. Также некоторые школы организуют в этот день занятия, чтобы отцы (которые в будние дни работают) смогли придти в школу и посмотреть, как их дети учатся.

С начала июня до середины июля в Японии — летний сезон дождей (Цую).

Июль

1 июля — открытие сезона восхождений на гору Фудзи (Ямабираки). На вершине горы находится почта, и любой желающий может отправить с него письмо, чтобы доказать знакомым, что он действительно был на вершине Фудзи.

7 июля — праздник Танабата или Фестиваль звезд. Согласно легенде, в эту ночь встречаются звезды Пастуха (Альтаир) и Пряхи (Вега), обычно разделенные Млечным Путем. На ночь японцы загадывают желания, пишут их на узких полосках бумаги и привязывают к стеблям бамбука. В некоторых районах страны этот праздник отмечается 7 августа.

20 июля — День моря (Уми но хи). Он был объявлен государственным праздником только в 1996 году, но отмечался с 1941 года в память о возвращении императора Мэйдзи в порт Иокогамы из поездки по северной Японии в 1876 году. Теперь в этот день начинаются летние каникулы.

Август

15 августа — День памяти жертв атомной бомбардировки Хиросимы (9 августа 1945 года) и Нагасаки (9 августа 1945 года). В этот день Япония официально капитулировала.

В середине августа проводятся дни, посвященные празднику Бон - Дню предков. Считается, что в эти дни предки посещают дома, в которых раньше жили. Для них зажигаются специальные приветственные костры мукаэ-би, которые в конце праздника сменяются прощальными кострами окури-би. Иногда окури-би зажигают в лампах и спускают по воде. В буддийских храмах служится церемония Урабон в честь покойных предков. По всей Японии в эти дни люди танцуют особый хороводный танец Одори, исполняемый в национальных костюмах. На праздник Бон часто предоставляются отпуска для посещения могил предков. Во время праздника Бон принято дарить друг другу подарки.

В течение всего августа в Японии организуются ночные фестивали фейерверков.

Сентябрь

31 августа или 1 сентября — день Нихяку тока - начало сезона тайфунов. До этого дня должна закончиться уборочная, иначе урожай погибнет. По традиции этим днем считается 210-й день со времени праздника Риссюн.

Помимо тайфунов, в сентябре также начинается осенний сезон дождей (Акисамэ).

1 сентября 1923 года произошло Великое землетрясение Канто, в котором в окрестностях Токио погибло 140 тысяч человек, а сам Токио был разрушен. В 1960 году этот день объявлен Днем борьбы со стихийными бедствиями. В этот день в школах проводятся тренировочные эвакуации школьников. Обычно ими заканчивается церемония начала нового триместра. ^_^

15 сентября — государственный праздник День уважения к пожилым (Кэйро но хи). Отмечается с 1951 года и был объявлен государственным в 1966 году.

14 или 15 сентября — День любования полной луной (Тюсю но мэйгэцу). В этот день едят пончики в форме полной луны. Праздник посвящен богу Луны Цукиёси.

23 или 24 сентября — День осеннего равноденствия (Сюбун но хи). Недельный период, начинающийся за три дня до Дня Осеннего Равноденствия, называется Хиган (как и весной). В это время японцы также посещают могилы предков.

Октябрь

1 октября — День сбора пожертвований в пользу бедных. Его символом является красное перо, и эта традиция пришла в Японию из США. В сборе пожертвований участвует множество знаменитостей.

Второй понедельник октября (до 2000 года — 10 октября) - государственный праздник День спорта (Тайику но хи). Учрежден в честь Токийской Олимпиады 1964 года. В этот день проводятся разнообразные спортивные соревнования.

С 27 октября по 9 ноября проходит международная Неделя Книги. Праздник отмечается с 1947 года и заимствован из США.

Ноябрь

3 ноября — День культуры (Бунка но хи), государственный праздник. В этот день в 1946 году была опубликована новая японская Конституция. В этот день император присуждает награды в области культуры.

15 ноября — Праздник Сити-го-сан («Семь-пять-три»). В этот день дети в возрасте трех лет, мальчики в возрасте пяти лет и девочки в возрасте семи лет посещают синтоистские храмы и молятся о долголетии. В древности в три года детям переставали брить голову наголо, в пять лет мальчиков впервые одевали в шаровары-хакама, а девочкам в семь лет впервые повязывали пояс-оби. Поэтому сейчас дети обычно приходят в храмы в национальных костюмах. После посещения храма родители покупают детям конфету долголетия — титосэ амэ. Она продается с сумкой, на которой изображаются аист и черепаха — древние символы долгой жизни. Буквально «титосэ» значит «тысяча лет».

23 ноября — государственный праздник День благодарения труду (Кинроканся но хи). Он учрежден в 1948 году в честь древнего Фестиваля урожая (Ниинамэсай). Во время этого праздника император благодарил богов за урожай риса и символически делил с ними трапезу. Сейчас этот праздник также связан с гарантиями занятости и прав человека.

Декабрь

23 декабря — государственный праздник День рождения императора (Тэнно тандзиоби).

25—28 декабря — изготовление рисовых колобков-моти для того, чтобы съесть их на Новый Год. Моти считаются воплощениями духа риса. Поедание их — причащение к его божественной силе.

31 декабря — церемония Омисока, очищение дома перед Новым Годом. Дом тщательно моется и убирается, выбрасывается весь мусор. В ночь на Новый Год едят длинную лапшу тоси-коси («переходящая из года в год»), чтобы жизнь длилась так же долго, как эта лапша. В полночь в буддийских храмах 108 раз бьют в колокол, чтобы преодолеть 108 страстей, мешающих людям достичь Просветления. Эти 108 ударов и отмечают для японцев наступление нового года.
__________________
➳ ❤ forum.rise-n-fall.com
➳ ❤ miukimikado.com
➳ ❤ miuki.info


Miuki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 16.03.2009, 12:20   #3
пам пара пам пам пам
 
Аватар для Indigo
 
Регистрация: 05.11.2008
Сообщений: 2,169
Хочу сказать Спасибо!: 81
Поблагодарили 54 раз(а)
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Miuki Посмотреть сообщение
Отметим, что с большинством праздников в Японии поздравлять не принято
в этом мы сними сильно непохожи, нам бы лиш бы повод....
__________________
Indigo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 29.03.2009, 18:45   #4
Hitori . . .
 
Аватар для Killzero
 
Регистрация: 12.12.2007
Сообщений: 12,998
Хочу сказать Спасибо!: 0
Поблагодарили 2,932 раз(а)
По умолчанию

Мы с ними не только в этом непохожи... А во всём, скорее...
Они будто антиподы... правда...
Разве что пьют столько же, как это ни странно...
Японцы довольно много пьют...
__________________
НАРЦИСС

killzero.com

killzero-hitori.com

Killzero вне форума   Ответить с цитированием
Старый 04.04.2009, 00:21   #5
♥ Mikado ♥ omamori ♥
 
Аватар для Miuki
 
Регистрация: 24.01.2008
Сообщений: 18,648
Хочу сказать Спасибо!: 2,287
Поблагодарили 1,324 раз(а)
По умолчанию

Дополнение =^_^=



DAIKON DAKI

В городе Киото в японском храме Ryotokuji 9 и 10 декабря готовят специальный редис дайкон. Традиция началась, когда местные жители угостили редиской основателя Pure Land Buddism, когда он навестил их храм. Редис считается полезным для нервов.


СЭЦУБУН

3, 4 или 5 февраля в Японии отмечается праздник Сэцубун (Setsubun), последний день зимы по японскому лунному календарю.

Это время начинать все заново. Все плохое, случившееся за прошедший год забывается, приветствуется все самое хорошее, что случится в новом году. Дверные проемы в домах украшаются священными и очень сильно пахнущими предметами, как, например, сардины или чеснок, чтобы отогнать зло (демонов).

В семьях устраиваются специальные церемонии мемемаки, метание соевых бобов по дому и из окон, выкрикивая: "Вон демоны, дорогу удаче !". Позже взрослые обычно с'едают столько бобов, сколько им лет, плюс один.

В некоторых храмах устраиваются церемонии погони за костюмированными демонами, когда зрители кидают в них соевые бобы или рис.


ХИНА МАТСУРИ ИЛИ КУКОЛЬНЫЙ ПРАЗДНИК

3 марта

Этот праздник также называется праздником девочек. В этот день семьи с девочками желают дочерям счастливой жизни. Дом украшают особыми священными куклами и цветами персика. Праздник происходит из китайской традиции, по которой все неудачи передаются кукле, а затем кукла выбрасываются в реку. На Хина Матсури пьют сладкую саке и едят чираши суши.


БЕЛЫЙ ДЕНЬ

14 марта

Белый день - это продолжение дня Святого Валентина. В день Святого Валентина в Японии дарят подарки только женщины, а мужчины получают возможность ответить взаимостью через месяц в Белый день. В этот день мужчины дарят женщинам белый шоколад в благодарность за подарки на День Святого Валентина. Этот праздник отмечается с 1965 года. Считается, что он был начан компанией, производящей зефир. Белый зефир (маршмеллоус) дал название этому дню, но со временем появились и другие подарки - конфеты, цветы и другие.

Последние исследования показывают, что Белый день в Японии все еще менее популярен, чем День Святого Валентина.


HARU MATSUN

14 апреля

Этот японский фестиваль длится пока сажают рис. Буддистские монахи молятся за удачный урожай и проводят церемонии очищения.
На праздник подают национальные блюда. Именно к этому празднику пекут пирожки manju с начинкой из подслащенной фасоли.
__________________
➳ ❤ forum.rise-n-fall.com
➳ ❤ miukimikado.com
➳ ❤ miuki.info


Miuki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.07.2009, 15:09   #6
Местный
 
Аватар для Dione
 
Регистрация: 23.06.2008
Сообщений: 4,701
Хочу сказать Спасибо!: 629
Поблагодарили 510 раз(а)
По умолчанию

Я вчера на Танабате была...=^__^=
__________________
Небо облито кровью.
В нем не видно мерцающих облаков.
Птицы свили свои гнезда на мертвом одре.
Призраки душ облетают глухие земли залитые кровью небес.
Dione вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.07.2009, 15:10   #7
пам пара пам пам пам
 
Аватар для Indigo
 
Регистрация: 05.11.2008
Сообщений: 2,169
Хочу сказать Спасибо!: 81
Поблагодарили 54 раз(а)
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Мёртвый ангел Посмотреть сообщение
Я вчера на Танабате была...=^__^=
И че там делала?
__________________
Indigo вне форума   Ответить с цитированием
Старый 19.07.2009, 15:16   #8
Местный
 
Аватар для Dione
 
Регистрация: 23.06.2008
Сообщений: 4,701
Хочу сказать Спасибо!: 629
Поблагодарили 510 раз(а)
По умолчанию

Как чё?...смотрела концерт,загадывала желания,ела суши...
__________________
Небо облито кровью.
В нем не видно мерцающих облаков.
Птицы свили свои гнезда на мертвом одре.
Призраки душ облетают глухие земли залитые кровью небес.
Dione вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.09.2010, 00:41   #9
♥ Mikado ♥ omamori ♥
 
Аватар для Miuki
 
Регистрация: 24.01.2008
Сообщений: 18,648
Хочу сказать Спасибо!: 2,287
Поблагодарили 1,324 раз(а)
По умолчанию

Сэцубун – фестиваль соевых бобов


Сэцубун – один из древнейших и интереснейших обрядов зимнего сезона. Слово сэцубун значит «водораздел сезонов», им обозначают день накануне прихода нового сезона. Это понятие пришло в Японию с введением древнего китайского летоисчисления и относилось к четырем дням в году – канунам наступления весны (риссюн), лета (рикка), осени (риссю) и зимы (ритто). Большее значение придавалось кануну прихода весны, так как она ассоциировалась с пробуждением природы, началом года и сельскохозяйственных работ. По солнечному календарю, сэцубун приходился на первую декаду февраля (обычно празднуется 3 или 4 февраля), по лунному же он бывал и в декабря, в январе. Сэцубун именно как праздник начал отмечаться с эпохи Хэйан, первоначально среди аристократии, а затем и других сословий. В эпоху Токугава он вошел в жизнь каждой семьи и одновременно начал отмечаться в известных храмах, превратившись в торжественное зрелище.

Появление обрядности сэцубун связано с одним из важнейших понятий китайской философии – инь-ян. Это два противоположных начала, лежащие в основе мироздания: света и тьмы, положительного и отрицательного, активного и пассивного, юга и севера, женского и мужского и т.п. Считалось, что на стыке сезонов эти начала противостоят друг другу, что вызывает опасность появления разного рода несчастий. Отсюда родился обряд изгнания демонов, который имеет несколько названий – они-яраи, они-хараи, цуина, ониоисики – но суть их одна: прогнать злых духов и обеспечить себе благополучие.

В обряд входит изгнание злых духов с помощью амулетов и разбрасывания бобов. Амулет, как правило, представляет собой ветку вечнозеленого кустарника османтус с колючими листьями и сильным запахом цветов. На ветку османтуса насаживают высушенную голову рыбы иваси. Существовала легенда, что в этот вечер злой дух Кагухана появлялся в городе, ловил и поедал девушек и детей, и отпугнуть его можно было лишь запахами османтуса и сушеной иваси.

Разбрасывание бобов (мамэмаки или мамэути) связано с другой легендой, согласно которой во времена императора Уда (888 – 896) в городе появился злой дух, сошедший с горы Курама. Чтобы изгнать его, семеро ученых монахов возносили молитвы в течение 7749 дней, а затем откупились от него бобами. Разбрасывание бобов – наиболее важная часть обряда. Бобы жарят на огне, который считается очищающей стихией, а затем разбрасывают их у входа, а также во всех комнатах, особенно в темных углах, где якобы могут находиться черти. Обычно этот почетный обряд выполняет хозяин дома, приговаривая «Они ва сото – фуку ва ути», что означает «черти вон, счастье в дом». Потом бобы собирают и едят в качестве ритуальной пищи, чтобы отвести всяческие болезни. Считается, что надо съесть столько бобов, сколько тебе лет, и еще один для того, чтобы в наступившем году ты был здоров и удачлив в делах. С эпохи Хэйан существовал также обычай заворачивать бобы (по числу лет плюс один) в бумагу и ночью класть сверток на перекресток дорог, чтобы кто-нибудь на него наступил. В этом случае все несчастья прошлых лет покинут человека.

В сэцубун во всех храмах, синтоистских и буддийских, проводится обряд изгнания бед, во время которого собираются толпы народа. Из храма с шумом выбегают мужчины в костюмах демонов и смешиваются с толпой. Позже появляются переодетые монахи, которые гонят демонов по улицам, а затем возвращаются в храм, после чего начинается церемония разбрасывания бобов. В ней участвуют специально избранные для этой цели тоси-отоко (человек года), обычно это наиболее влиятельные, уважаемые люди: депутаты, артисты, писатели, борцы сумо и т.п. Одетые в традиционные праздничные одежды, они разбрасывают из деревянных коробочек завернутые в белую бумагу бобы, выкрикивая «они ва сото, фуку ва ути». Во многих храмах во время сэцубун устраиваются представления, сюжетом которых является изгнание демонов богами.

__________________
➳ ❤ forum.rise-n-fall.com
➳ ❤ miukimikado.com
➳ ❤ miuki.info


Miuki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 10.11.2010, 23:36   #10
♥ Mikado ♥ omamori ♥
 
Аватар для Miuki
 
Регистрация: 24.01.2008
Сообщений: 18,648
Хочу сказать Спасибо!: 2,287
Поблагодарили 1,324 раз(а)
По умолчанию

Свиное родео в Японии о_О''


Японцы — очень маленькие и хрупкие представители человеческой расы, поэтому родео для них — это настоящие табу. Такую несправедливость было решено исправить путем замены огромного свирепого быка, на не менее свирепую, но более подходящую по размерам свинью.

Скачки на “дикой” свинье проводятся ежегодно уже в течении 27 лет в рамках Летнего фестиваля в городе Микаме (Mikame), который находится в префектуре Эхимэ на западе Японии.


Для этого спортивного соревнования специально выращиваются и откармливаются хрюшки, по регламенту они не должны быть старше одного года и весить более 135 килограмм.

Наездник запрыгивает на спину к ничего не подозревающему животному, открываются ворота загона и свинья с визгом выбегает на 9-метровую арену, пытаясь скинуть с себя оседлавшего ее японца. Правила такие же, как и в обычном родео. “Ковбой” должен не только продержаться верхом в течение хотя бы 8 секунд, но и показать весь потенциал животного, “пришпоривая” его. Если свинья будет недостаточно резво носиться по арене – судьи могут назначить повторный старт, но уже на другом животном.

Выигрывает тот, кто продержится на спине у свиньи дольше всех. Призовой фонд составляет 50 000 йен – ~19 000 рублей.


В отличие от американского родео в Японской версии этого соревнования могут принимать участие и женщины.

__________________
➳ ❤ forum.rise-n-fall.com
➳ ❤ miukimikado.com
➳ ❤ miuki.info


Miuki вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot

Designed by RISE-N-FALL