Вернуться   Фorum RISE-N-FALL > СУБКУЛЬТУРЫ > Японские субкультуры
Регистрация Справка Пользователи Календарь Поиск Сообщения за день Все разделы прочитаны

Японские субкультуры Вижуал кей (Visual Kei) и другая J-музыка, Аниме, Манга и прочее

Ответ
 
Опции темы Опции просмотра
Старый 12.11.2010, 03:10   #11
Аццкий модератор
 
Аватар для Hunter
 
Регистрация: 20.01.2008
Сообщений: 11,513
Хочу сказать Спасибо!: 1,357
Поблагодарили 1,879 раз(а)
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Miuki Посмотреть сообщение
В отличие от американского родео в Японской версии этого соревнования могут принимать участие и женщины.
фу. тоже мне развлечение. совсем обалдели
__________________
У меня непритязательный вкус. Мне вполне достаточно самого лучшего. ©
Не принимайте на свой счет ничего, кроме денег. ©

Hunter вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.11.2010, 23:28   #12
♥ Mikado ♥ omamori ♥
 
Аватар для Miuki
 
Регистрация: 24.01.2008
Сообщений: 18,648
Хочу сказать Спасибо!: 2,287
Поблагодарили 1,324 раз(а)
По умолчанию

Цитата:
Сообщение от Hunter Посмотреть сообщение
фу. тоже мне развлечение. совсем обалдели
Ну да, не очень-то приятно конечно. о_О



Календарь фестивалей в Японии

Январь
01.01. Новый Год, О-сёгацу
01.15. День совершеннолетия , Сэйдзин-но хи
Новогодний парад, Токио
Усокаэ, префектура Фукуока

 + Нажмите здесь, чтобы увидеть весь текст



http://miuki.info/2010/11/kalendar-f...lej-v-yaponii/
__________________
➳ ❤ forum.rise-n-fall.com
➳ ❤ miukimikado.com
➳ ❤ miuki.info


Miuki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 26.12.2010, 01:04   #13
♥ Mikado ♥ omamori ♥
 
Аватар для Miuki
 
Регистрация: 24.01.2008
Сообщений: 18,648
Хочу сказать Спасибо!: 2,287
Поблагодарили 1,324 раз(а)
По умолчанию

Новый год в Японии. Как празднуют его сегодня

С древних времен жизнь японца наполнена ритуалами. Это относится в равной мере и к простому человеку и к членам императорского дома. Значительная часть этих ритуалов связана с годовым циклом. В каждом месяце есть и старинные праздники, которые отмечали в соответствии с лунным календарем, и современные государственные.
Декабрь – месяц, завершающий годовой цикл, а новогодний праздник одновременно венчает старый год и начинает новый. Потому не удивительно, что именно он имеет особое значение в Японии – связанные с ним ритуалы описать и даже порсто перечислить очень трудно. Многие традиции и обряды берут свое начало еще из эпохи Хэйян или даже раньше. Попробуем проследить как праздновали Новый год в разные эпохи.

В современной Японии, где коллектив стоит на первом месте, традиция отмечать праздники с коллегами – явление повсеместное и обязательное. Примерно в 20-х числах декабря трудовые коллективы в Японии проводят вечеринки бонэнкай (“проводы минувшего года”). В большинстве случаев они проводятся по месту работы, богатые компании и фирмы специально для этого снимают рестораны, причем предпочтение отдается помещениям в японском стиле, где гости сидят на 畳 (たたみ, татами) за низкими столиками.

Приготовления к празднику всегда начинаются за несколько недель. Где-то с середины декабря японцы начинают писать поздравительные открытки 年賀状 (ねんがじょ,нэнгадзё). Нужно написать абсолютно всем родственникам, друзьям и знакомым, пожелать им успехов, счастья и здоровья в новом году, причем, отправив человеку открытку однажды, ее принято отправлять каждый год. Этой традиции придается столь большое значение, что еще в начальных классах школы детей учат правильно писать открытки. Часто в них звучат извинения за то, например, что не смогли встретиться. Это помогает оставить в прошлом возможные обиды и начать все сначала. Пишут открытки за 2-3 недели до Нового года, но по стилю все они будто бы писались 1 января. Поэтому стало традицией и делом чести японских почтальонов доставить открытки именно 1 января. Этот день руководство японских почт рассматривает как проверку готовности службы к работе в наступающем году. В среднем только в первый день доставляется адресатам около 5 млрд. открыток – по 40 открыток на каждого гражданина страны.

Новый год очень важно начать хорошо. По этому каждое дело, так или иначе являющееся важным в жизни японцев торжественно совершают “в первый раз”. Эта традиция называется котохадзимэ (начало дел) – первые товары хацуни, первая торговля хацуури, первая покупка хацубай, первые выезды на рынок хацуити. Второго января совершают первую пробу пера какидзомэ или “первые прописи” – упражняются в каллиграфии, используя новые кисти. Так же сочиняют первые стихотворения.

http://miuki.info/2010/12/novyj-god-...-ego-segodnya/

Добавлено через 15 минут
Японские новогодние украшения для дома

13-го декабря по традиции проводится сусубараи – генеральная уборка дома, дабы очистить его от нечистот и скверны к приходу духов предков, в новогоднюю ночь, ведь счастье и удача нового года входят только в чистый дом. Параллельно, во всех синтоистских храмах проводятся обряды Великого очищения, предназначенные для очищения людей и прибавления удачи в наступающем году.
После уборки, хозяева дома над входом натягивают веревку из рисовой соломы 注連飾り (しめかざり, симэкадзари, “закрывающее украшение”), которой с мифологических времен приписывают роль оберега от темных и нечистых сил. К воротам привязывают сосновые ветви, иногда дополненные длинными соломинками, папоротником, бамбуком, сливой, 語弊 (ごへい, гохэями, особым образом сложенными полосками белой бумаги).

Эта разновидность домашних оберегов называется вакадзари. Они могут варьироваться, но основу их всегда составляет кружок из нескольких рисовых соломинок. Вакадзари посвящаются различным божествам, охраняющим дом и людей, живущих в нем.



Можно встретить также и 門松 (かどまつ, кадомацу, “сосна у входа”) – приветствие божеству новогоднего праздника – большие композиции из косо срезанных стволов бамбука, украшенные сосновыми ветками, мелкими красными ягодами, веткой папоротника, мандаринами, иногда – пучком водорослей и сушеной креветкой. Так же можно встретить карликовую сосну, росток бамбука, и маленькое цветущее деревце сливы или персика. Такую роскошь обычно позволяют себе состоятельные люди, а также различные учреждения и фирмы.

Все составляющие новогодних украшений что либо символизируют. Бамбук – стойкость, сосна – долголение, слива – жизнелюбие, рисовая солома – достаток, благоденствие.

В домах ставят ветки, украшенные шариками 餅 (もち, моти) – новогоднее деревце мотибана.

http://miuki.info/2010/12/yaponskie-...iya-dlya-doma/
__________________
➳ ❤ forum.rise-n-fall.com
➳ ❤ miukimikado.com
➳ ❤ miuki.info


Miuki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 09.01.2011, 01:39   #14
♥ Mikado ♥ omamori ♥
 
Аватар для Miuki
 
Регистрация: 24.01.2008
Сообщений: 18,648
Хочу сказать Спасибо!: 2,287
Поблагодарили 1,324 раз(а)
По умолчанию

9 января. Праздник бога Эбису

9 января в некоторых крупных японских городах начинается трехдневный праздник-шествие в честь бога Эбису — одного из семи богов счастья и удачи. Эбису считается богом богатства, покровителем рыбаков и торговцев.

Предание гласит, что богиня Солнца направила Эбису на Землю и превратила в рыбака, чтобы он сам добывал себе хлеб насущный. Поэтому-то Эбису издавна считается покровителем людей этих профессий, став их символом удачи. Бога Эбису изображают с удочкой в правой руке, а под мышкой левой руки он удерживает большого морского леща. Лицо бога Эбису всегда излучает невероятную радость и счастье.

В этот день торговцы, владельцы магазинов и все те, кто охотится за удачей и богатством, выстраиваются в шествие и отправляются по главной улице города к храму, чтобы поклониться своему покровителю.

Самые крупные шествия в эти дни проходят в Осаке – известном городе торговцев, в древней столице Японии — Киото и в одном из главных городов острова Кюсю — Фукуоке. В центре шествия на больших и празднично украшенных носилках несут фигуру бога Эбису, следом едет повозка с музыкантами, вдоль процесси идут барабанщики и зазывалы. На улицы выходит более миллиона людей, и город постепенно утопает в шуме праздничной суеты.

В Фукуоке, например, одним из привлекающих элементов праздника можно назвать шествие гейш, которые возносят богу Эбису молитвы, прося у него удачи во всех начинаниях. Символом доброй удачи считаются ветви бамбука, которые в дни праздника можно купить в Японии повсюду. Участники шествия, раздающие бамбуковые ветви, обещают: «Приобретайте эти ветви, и ваш бизнес всегда будет процветать!»

Помимо бамбука, распродаются и разнообразные талисманы — сумки из рисовой соломки, барабаны, небольшие бамбуковые грабельки «для загребания богатства». Эти талисманы прикрепляются к бамбуковым ветвям. Считается, что чем больше талисманов — тем больше будет денег и оживленнее пойдет торговля.

Кстати, японцы очень уважительно относятся к богам, которые хранят их дома и способствуют удаче. Бога Эбису непременно величают Эбису-сама — господин Эбису.
__________________
➳ ❤ forum.rise-n-fall.com
➳ ❤ miukimikado.com
➳ ❤ miuki.info


Miuki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 07.05.2011, 00:56   #15
♥ Mikado ♥ omamori ♥
 
Аватар для Miuki
 
Регистрация: 24.01.2008
Сообщений: 18,648
Хочу сказать Спасибо!: 2,287
Поблагодарили 1,324 раз(а)
По умолчанию



5 мая. День детей (день мальчиков) в Японии

Праздник мальчиков отмечается 5-го мая и официально называется «Танго-но сэкку» (Праздник первого дня лошади). Это название было выбрано, потому что лошадь символизирует храбрость, смелость, мужество, все те качества, которыми должен обладать юноша, чтобы стать достойным воином. Другое название — Сёбу-но сэкку (Праздник ириса) — возникло в период Нара, так как ирисы, цветущие в это время, символизируют успех и здоровье. В танго-но сэкку принимают участие мальчики до 15 лет.

Истоки праздника относятся к первым векам нашей эры, когда он был обрядовым действом, связанным с наступлением весны, началом полевых работ, просьбой о благополучии общины. В этом празднике имело место поклонение духам растений, трав и деревьев, что было связано с молением о здоровье, даровании мужской жизненной силы, процветании рода. Этот старинный обряд носил характер праздничной церемонии и был одним из ритуалов императорского двора, где главная роль отводилась самому Императору, который собирал вместе с придворными лекарственные травы.

Крестьяне в эти дни выставляли на полях яркие флаги и пугала в различных костюмах для защиты от насекомых в период цветения. Постепенно эти фигуры стали делать более искусно, особенно те, которые изображали воинов, а затем, с течением времени, флаги и пугала на полях стали воспринимать как обереги не только будущего урожая, но и детей. Теперь их уже не ставили на полях, а хранили дома.

В эпоху Хэйан танго-но сэкку приобретает характер военно-спортивного праздника, во время которого демонстрировалась воинская удаль — устраивались соревнования по стрельбе из лука, борьбе сумо, устраивались сражения на мечах, конные состязания. Правители страны использовали древний обычай для воспитания у подрастающего поколения самурайского духа.

В период Эдо праздник стал более пышным и торжественным, его начали отмечать уже во всех слоях общества. В домах устраивали выставки и выставляли миниатюрные доспехи и фигурки воинов в богатых одеждах. В самурайском обществе воинские латы и шлем считались у мужчин очень важными атрибутами, так как защищали тело воина во время сражений. Воинские доспехи, в которые облачена кукла, олицетворяют собой защиту мальчика от бед, счастье в жизни и браке, помощь в сложных жизненных ситуациях. Все куклы имеют свое лицо и характер, с каждой связана история, иногда героическая, а порой и юмористическая.

В настоящее время широко распространен обычай вывешивать в Праздник мальчиков развевающиеся на ветру изображения карпов — кои-нобори. Карп считается очень жизнестойкой рыбой, которая может обитать не только в чистой пресной воде, но и в пруду, и в болотистой местности. Китайская легенда гласит, что когда карп поднялся по реке против сильного течения и преодолел водопад, который назывался «драконовым водоворотом», то превратился в дракона и поднялся на небо. Поэтому «кои-нобори» символизирует пожелание мальчикам вырасти в прекрасных мужчин и легко преодолевать все трудности. Длина карпов зависит от возраста детей, самый большой символизирует главу семьи.

Считают, что этот обычай возник среди горожан, которые не имели права в этот день выставлять перед домами копья, алебарды, знамена и др., как это делало воинское сословие. Взамен этого они стали вывешивать карпов, которые служили примером стойкости, смелости, упорства в достижении цели. При рождении мальчика существует также обычай ставить древко с бумажными или матерчатыми фигурками карпов, что олицетворяет собой обращение к небесному богу с просьбой защищать ребенка.

В эти дни в домах готовится и специальная еда: рисовые колобки, завернутые в листья ириса или бамбука — тимаки-суси, рисовые лепешки, завернутые в дубовые листья — касива-моти и рис, сваренный с красными бобами — сэкихан. Набор такой ритуальной пищи, в каждое блюдо которого входит рис, являлся магическим средством обеспечения здоровья детям и продолжения рода.

По вечерам мальчики с родителями собираются у стенда, чтобы рассмотреть кукол, подержать в руках шлем, доспехи, послушать историю каждого персонажа. Приобщая детей к мифологии богов и героев, родители воздействовали на характер мальчиков, передавали из поколения в поколение традиции японского воинства. Таким образом, этот праздник сохранился неизменным почти до сих пор. И хотя в настоящее время он празднуется как День детей, предпочтение отдается мальчикам.

http://miuki.info/2011/05/den-detej-...kov-v-yaponii/

Добавлено через 32 минуты
Как отмечают День детей в Японии

5 мая в Японии отмечают день детей. Вообще национальные детские праздники японцы отмечают 3 раза в год. 3 марта – День девочек, 5 мая – День мальчиков, а 15 ноября отмечают праздник под названием «Сити-го-сан», что в переводе на русский язык означает «Семь-Пять-Три». Как же чествуют детей в Японии? Каждый праздник имеет свою историю появления и традиции его проведения.

Цифры 3, 5, 7 указывают возраст детей, именно этот возраст является переломным моментом в жизни юных созданий. Все мальчики, которым в этом году исполняется 3 года или 5 лет, и девочки, которым исполняется 3 года или 7 лет отмечают 15 ноября «общий день рождения».

В Японии принято считать, что с рождением ребенка в доме поселяется небесный ангел и до семи лет ребенок – это не ребенок, а божественное существо. Поэтому детей там до 7 лет вообще не воспитывают и потакают всем их капризам. Ребенку позволительно делать все. Хорошо это или плохо – не нам судить. Япония славится обычаями и традициями отличными от представлений европейцев, но узнать о них интересно многим.

Главным торжественным моментом праздника является церемония посещения храма. Все родители, в семьях которых есть дети этого возраста, ведут их в храм для того, чтобы поблагодарить богов за то, что дети растут здоровыми и счастливыми.

3 марта традиционно отмечается День девочек. Этот праздник еще называют Днем кукол. В этот день во всех домах, где есть девочки, выставляют напоказ кукол, наряженных в традиционное кимоно. Выставка эта длится целый месяц. Куклы обычно изготовлены из очень дорогих материалов и передаются по наследству из поколения в поколение, а так же являются приданым молодой девушки.

5 мая раньше отмечали как День мальчиков. На крышах всех домов в этот день ставится шест с изображением карпа. Количество карпов зависит от числа мальчиков в семье, а размер – от их возраста. Карп в Японии является символом храбрости, стойкости и доблести. В этот день так же, как и в День девочек, проводится выставка кукол, но уже не царских красавиц, а доблестных воинов и их вооружения.

5 мая с 1948 года отмечают как День детей, который является общенациональным, хотя по-прежнему отдают предпочтение мальчикам.

В дни празднования проводится Фестиваль воздушных змеев. Все мальчики и мужчины запускают в небо воздушных змеев. Изображения на них самые разные. Кто-то рисует изображения злых духов, и, отпуская змея, свято верит в то, что все невзгоды в будущем их минуют. Другие рисуют черепах и журавлей, которые являются символом долголетия, в надежде прожить долгую счастливую жизнь. А мальчишки в основном изображают карпа и пишут свое имя, желая преуспеть в будущем.

Отмечая этот праздник, дома украшают, детям дарят подарки и все друг друга угощают традиционными японскими блюдами с рисом, которые являются символом долголетия и здоровья, а так же по приданию отвращают злых духов. Днем в парках проводят спортивные состязания для мальчиков, где они могут проявить сноровку и продемонстрировать спортивную подготовку. А вечером совершается ритуальный обряд благодарения за здоровье детей.

Автор: Александра Симонова

http://miuki.info/2011/05/kak-otmech...tej-v-yaponii/
__________________
➳ ❤ forum.rise-n-fall.com
➳ ❤ miukimikado.com
➳ ❤ miuki.info


Miuki вне форума   Ответить с цитированием
Старый 18.07.2011, 01:02   #16
♥ Mikado ♥ omamori ♥
 
Аватар для Miuki
 
Регистрация: 24.01.2008
Сообщений: 18,648
Хочу сказать Спасибо!: 2,287
Поблагодарили 1,324 раз(а)
По умолчанию

Фестиваль Хаката Гион Ямакаса



Хаката Гион Ямакаса – ежегодный летний фестиваль, проходящий 1-15 июля в святилище Кусида в городе Фукуока префектуры Фукуока, являющейся центром Кюсю на юго-востоке Японии. История фестиваля насчитывает 750 лет.

В 1241 г., чтобы избавится от эпидемии в Хаката, священника высокого ранга пронесли по городу, чтобы он брызгал святой водой на своем пути. Фестиваль Хаката Гион Ямакаса посвящен именно этому событию.

Ямакаса – это переносное святилище, на котором во время фестиваля несут божество. Они бывают двух видов: Кадзараямакаса (разукрашенный движущийся помост) и Какиямакаса (помост, который несут на руках).

Кадзараямакаса обычно огромные, около 16 м в высоту. Их украшают красивыми куклами, изображающими различные исторически сюжеты и легенды. Во время фестиваля они проходят по всему городу, так чтобы люди могли увидеть их.

Какиямакаса же 5-6 м в высоту и весят примерно тонну. Для фестиваля их делают 7 штук и в последний день они участвуют в гонках Оияма.

В завершение фестиваля местные команды с Какиямакаса бегут со всех ног маршрут около 5 км длиной. В 4-59 с ударом барабана первая команда с Какиямакаса начинает бежать от святилища Кусида, а другие следуют за ней с интервалом в 5 минут. Команды соревнуются, стараясь пробежать маршрут как можно быстрее. Это зрелище привлекает 850 тыс. туристов со всей Японии. Бежать приходится около получаса, а один помост несут 32 мужчины.



http://miuki.info/2011/07/festival-x...gion-yamakasa/
__________________
➳ ❤ forum.rise-n-fall.com
➳ ❤ miukimikado.com
➳ ❤ miuki.info


Miuki вне форума   Ответить с цитированием
Ответ


Опции темы
Опции просмотра

Ваши права в разделе
Вы не можете создавать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете прикреплять файлы
Вы не можете редактировать сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.
Быстрый переход


vBulletin® Version 3.6.8.
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot

Designed by RISE-N-FALL