![]() |
#1 |
Hitori . . .
![]() ![]() ![]() Регистрация: 12.12.2007
Сообщений: 9,998
Хочу сказать Спасибо!: 0
Поблагодарили 2,808 раз(а)
|
![]() Gackt - официальный сайт.
ДИСКОГРАФИЯ - gackt.com/english/discography Тексты песен и переводы 1999. Mizerable Mizerable Story Leeca Lapis ~Prologue~ 2000. MARS Ares Asrun Dream Emu ~for my dear~ U + K Vanilla freesia ~op. 1~ freesia ~op. 2~ Illness Illusion Mirror Dears OASIS Kono daremo inai heya de 2001. Rebirth 4th... Secret Garden Maria Uncontrol Sekirei ~seki-ray~ Kalmia Sayonara Marmalade Papa lapped a pap lopped Seven Kimi no Tame ni Dekiru Koto (Rebirth Version) 2002. MOON Noah Lu:na Wasurenai Kara Soleil Speed Master Fragrance Death Wish Dooms day Missing Rain Another World Memories |
![]() |
![]() |
![]() |
#2 |
Hitori . . .
![]() ![]() ![]() Регистрация: 12.12.2007
Сообщений: 9,998
Хочу сказать Спасибо!: 0
Поблагодарили 2,808 раз(а)
|
![]() Mizerable
kizukanai furi o shite chiisana mado kara tooku o mitsumeteta sora ni hirogaru tenshi no koe kaze ni dakarete hitomi ni utsuru zawameki wa nannimo kikoenakute tada ima wa "amai toki no itazura da" to sora ni tsubuyaita mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima les miserables aishisugita anata ga kabe kiwa no mukou de sotto waratteru todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete tsumetai kaze o abinagara kurikaesu yoru ni omoi o egaiteta sotto kuchizusamu merodi wa jikan ni kizamarete kieru nido to modorenai kanashimi wa wasurerarenakute ima mo yureru omoi ni somaru koto dekinai karada ga kowaresoude... hitokiri no kanashimi wa doko ni yukeba kieru mawaru, mawaru... okizari ni sareta jikan no naka de watashi wa ima les miserables aishisugita anata ga kabekiwa no mukou de sotto waratteru fukaku fukaku ochiteiku wasurekaketa yume no naka de watashi wa ima les miserables aishisugita anata ga kabekiwa no mukou de sotto waratteru todokanai kono omoi dake... toiki ni nosete english I pretended not to notice And stared far out the small window The angel's voice spreading in the sky Was embraced by the wind The commotion reflected in your eyes can't hear anything Only now I murmured "It was a trick from when I was naive" Into the sky Turn, turn... Inside of the time that left me behind I am, now, les miserables You who I loved too much are on the other side of the wall Softly smiling Only this feeling that cannot be fulfilled... it's filled into sighs While blasted by the cold wind I relived my memories in the returning night The melody I softly sing to myself Is carved away by time until it vanishes I can't forget the sadness that I cannot return to Even now, my body that cannot taint the flickering emotions Seems to break down Where can I go to make my loneliness vanish "I always have tomorrow..." Turn, turn... Inside of the time that left me behind I am, now, les miserables You who I loved too much are on the other side of the wall Softly smiling Deeply, deeply falling inside of the dream that I only started to forget I am, now, les miserables You who I loved too much are on the other side of the wall Softly smiling Only this feeling that cannot be fulfilled... it's filled into sighs russian Притворяясь, что не узнал, Я пристально глядел вдаль Из маленького оконца. Эхо песни ангела Разливается в поднебесье, Принесенное на крыльях ветра. Я вижу, как шепчутся и толкутся Листья на ветру, Но не слышу ни звука. "Это всего лишь проказы Давно прошедших времен" - Шепчу я небу. Повернись…Обернись…. Теперь, когда прошлого не вернуть, Я так жалок. И ты, кого я так любил, Нежно улыбаешься мне Там, за стеной… Моя невостребованная любовь Вырывается вздохом… Каждую ночь я выпускаю Свои воспоминания Под холодный ветер, В звездное небо. Мелодия, что вечно На моих устах, Умирает, угасает Под грузом времени. Прошлая скорбь вечно Живет в моей памяти. И тело мое, где еще Трепещет былая сладость, Скоро разобьется. Куда мне идти, Чтобы навсегда сбежать От оков моей Одинокой грусти? ….Вспыхнет ли рассвет В моем сердце Снова? Повернись…Обернись…. Теперь, когда прошлого не вернуть, Я так жалок. И ты, кого я так любил, Нежно улыбаешься мне Там, за стеной… Падая все глубже И глубже в мечту Которую я с трудом вспоминаю, Я так жалок. И ты, кого я так любил, Нежно улыбаешься мне Там, за стеной… Моя невостребованная любовь Вырывается вздохом… |
![]() |
![]() |
![]() |
#3 |
Hitori . . .
![]() ![]() ![]() Регистрация: 12.12.2007
Сообщений: 9,998
Хочу сказать Спасибо!: 0
Поблагодарили 2,808 раз(а)
|
![]() Story
Je m'en souviens comme si c'etait hier. Tour a tour nous soutenant, nous disputant, riant de nous-memes. Le souvenir de cette epoque rayonnante reste grave dans mon coeur. Je pense ne jamais pouvoir l'effacer, ni meme l'oublier. Courant apres mon reve, je reste enchainee. Cherchant am'en liberer, mon reve s'evanouit... english I remember like it was yesterday. By turns we support, dispute, smile together. The memory of this radiant time remains engraved in my mind. I think I will never erace, never forget it. Running after my dream, I remain chained. Try to free myself, my dream faints... russian ... |
![]() |
![]() |
![]() |
#4 |
Hitori . . .
![]() ![]() ![]() Регистрация: 12.12.2007
Сообщений: 9,998
Хочу сказать Спасибо!: 0
Поблагодарили 2,808 раз(а)
|
![]() Leeca
Ko more ni no naka de kimi wa waratteta Hiza no ue de nemuru koinu moyasurakana kao o shite Chisana hon o te no hira ni hirogete Kireina yubi de sotto kotoba o nazoru Sono egao de nani mo kamo sukuwareru to omotteta Kagirareta sora no shita de kieta Ano koro no kimi o omoide ni wa Tsukurareta yume no naka de miteta Ano sora wa, mou Sukitooru kaze no naka, hakanakute dakiyoseta Kurikaeru sugata wa ima mo mata Hanarenakute Kagirareta sora no shita de kieta Sotto sasayaita kotoba o kurikaeshite Tozasareta mune no naka de Ima mo ano koro to onaji youni waratteiru Yugure ni hibiku kodomotachi no koe wa Egao o tsurete kieteiku english In the rays of sunlight, you were smiling The puppy sleeping on your knee also looked peaceful... A little book was spread in the palm of your hand And you softly traced the words with a pretty finger I thought that with that smile, anything could be saved Underneath the limited sky, it vanished The memory of you at that time Inside of the dream I made, I saw it That sky was, already... In the transparent wind, though in vain, I held you close Even now I can't let go of you As you look back at me Underneath the limited sky I repeat softly whispered words Inside of my closed off heart Even now, you're smiling as you were at that time With the voices of children echoing in the twilight Your smile slowly vanishes away russian ... |
![]() |
![]() |
![]() |
#5 |
Hitori . . .
![]() ![]() ![]() Регистрация: 12.12.2007
Сообщений: 9,998
Хочу сказать Спасибо!: 0
Поблагодарили 2,808 раз(а)
|
![]() Lapis ~Prologue~
Yume ni kizu tsuitemo nani mo kawari wa shinai Atarashii tobira o aketa Hirogaru sekai e tsuzuku Setsunai hodo ni dakishimerareteita kono karada o Hon no sukoshi dake tsuyoku naru tame ni mizukara o Kizu tsuketeita Tooku e tsuzuku michi o ima arukitsuzuku dakesa english 1 Even though the dream hurts me I don't change anything I opened a new door... I continue into the expanding world I could embrace this body until it hurts I could hurt myself In order to become just a little bit stronger... I just... keep walking on the endlessly continuing road english 2 Even though I'm hurt in dreams, nothing really changes I've opened a new door... and I keep on going in a world that spreads out before me I've hurt myself just to make my body a little bit stronger, my body that was embraced by such a big pain... Now I keep on walking on a road that continues faraway... it's just this. russian ... |
![]() |
![]() |
![]() |
#6 |
Hitori . . .
![]() ![]() ![]() Регистрация: 12.12.2007
Сообщений: 9,998
Хочу сказать Спасибо!: 0
Поблагодарили 2,808 раз(а)
|
![]() Ares
Kono aoi sekai Shinjitsu o motomeru mono wa minna onaji koto o iu Yuruginai sekai Yukigamachi o ou yoni watashi no naka ni hirogatte yuku Kasuka na iro o obita sekai Sabishisa o kanjiru Watashi wa kono sekai de Oku no akuma o mitekita ga Mada ichi do mo kami ni wa deatte inai Subete no kakawari o subete nakereba naranai toki Sore wa horoscope Yasashii to tomo ni zankoku Kono komiageru mono wa nani ? Okubyo de aru to tomo ni kyobo Watashi wa ittai nan no tame ni Watashi no kioku no naka de kasuka ni mieru anata wa dare english This blue world People searching for truth all say the same thing Unwavering world Like snow covering the street, it's extending inside of me The world tinged with dim colors Believe in loneliness In this world, I have seen many demons coming Yet haven't once met a god... If you don't throw away all your relationships when you must That's a horoscope Both kindness and cruelty What is this moving thing? Both in cowardice and rage What in the world am I doing this for... Inside of my memories, who do I faintly see... russian Этот грустный мир… Люди, которые ищут правды - Все говорят одно и тоже. Этот упрямый мир…. Он растворяется внутри меня Будто снег кроет улицы. Мир, окрашенный в цвета сумерек. Мир, верящий в одиночество. В этом мире Я видел только чертей… И ни одного ангела. Если ты не откажешься От всего, когда должен - Это судьба. И добро, и жестокость… Что же движет нами? И в трусости и в гневе… Зачем я делаю это все? Чье лицо мелькает в моих воспоминаниях?…. |
![]() |
![]() |
![]() |
#7 |
Hitori . . .
![]() ![]() ![]() Регистрация: 12.12.2007
Сообщений: 9,998
Хочу сказать Спасибо!: 0
Поблагодарили 2,808 раз(а)
|
![]() Asrun Dream
Nagai yoru o tojikome yume ni sasowareru mama ni Dare mo inai heya kara tsuki ni inoru Kiekake no akari no yo ni Kono mune no itami mo chiisaku nareba ii to tsubuyaita Yoake no naka o tesaguri de aruite Hikari o abita anata no sugata ga kioku ni yakitsuite Ima mo koko ni iru Mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no yo ni Nani mo nokosazuni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake o nokoshite Sono kage mo sukoshi zutsu oto mo tatezu shizuka ni kiete yuku Mujaki na kao de boku ni hohoemu Nanigenai sonna shigusa ga Ima ni nareba tsuyogatte miseteta Anata no yasashisa Inoru koto no hakanasa ni kizuita boku wa Anata ni nani mo dekinakute Mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no yo ni Nani mo nokosazuni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake o nokoshite Mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no yo ni Nani mo nokosazuni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake o nokoshite Sono kage mo sukoshi zutsu oto mo tatezu shizuka ni kiete yuku Nagai yoru ni mo anata wa mienai english 1 Invited by the dream that imprisons the long night As no one's in the room, I pray to the moon Like a flickering light, "If only the ache in my heart would also become small," I muttered I walk, groping in the dawn Bathed in light, your body is scorched in my memory Even now, you are here "Etched into my heart, your dim white memory is like ice..." Perhaps you were close by but left nothing behind, nothing but shadows Those shadows and those little sounds don't form into anything, quietly disappearing With an innocent face, you smile at me If those casual gestures were seen now They'd have shown courage Your kindness I realized the things I was praying for were transient I can't do anything for you "Etched into my heart, your dim white memory is like ice..." Perhaps you were close by but left nothing behind, nothing but shadows Those shadows and those little sounds don't form into anything, quietly disappearing In the long night, you also cannot be seen... english 2 Binding this endless night, and as I was tempted by illusion, I pray to the moon from this room with no one else around. Like a dying fire, "My heartaches should disappear soon," I whispered to myself. I groped my way and walked at dawn. Your figure, bathed in moonlight, is banded on my memory and still standing here. This blurred memory of yours, engraved deep inside of my heart, it is just like an ice... It melts away, leaving only a trace of shadow that makes me wonder if someone was ever here. ...And a little by little, the shadow itself will soon disappear without making any sound... You gave me your innocent smile, and that ordinary behavior was your gentleness. It was to hide you were holding your tears, now I know. But I have realized the vainness of praying, and there was nothing I could do for you. The blurred memory of yours, engraved deep inside of my heart, it is just like an ice... It melts away, leaving only a trace of shadow that makes me wonder if someone was ever here. ...And a little by little, the shadow itself will soon disappear without making any sound... In this longest night I can no longer see the vision of yours... russian Ночь перевязана мечтой, Что поймала и меня. Пока в комнате никого нет Я молюсь луне. Глядя на умирающий огонь Я думаю: "Ах, если бы только Боль в моем сердце тоже Так быстро погасла." Сквозь рассвет ощупью иду я. Но ты, купающийся в лунном свете, Выжжен в моей памяти навсегда, И будто и сейчас стоишь здесь. Блеклые воспоминания о тебе Похоронены в моем сердце И белы и холодны как лед. Может ты и был здесь, Но теперь тут только тени. Но даже эти тени очень скоро Беззвучно умрут. Невинно улыбаешься мне, Как делал это всегда. Нежный и Добрый. Теперь я знаю - Ты просто прятал слезы. Я теперь понимаю Что все молитвы напрасны. Для тебя я не могу Сделать ничего. Блеклые воспоминания о тебе Похоронены в моем сердце И белы и холодны как лед. Может ты и был здесь, Но теперь тут только тени. Но даже эти тени очень скоро Беззвучно умрут. И даже в самую длинную ночь Я боле не вижу тебя… |
![]() |
![]() |
![]() |
#8 |
Hitori . . .
![]() ![]() ![]() Регистрация: 12.12.2007
Сообщений: 9,998
Хочу сказать Спасибо!: 0
Поблагодарили 2,808 раз(а)
|
![]() Emu ~for my dear~
Totsuzen no deai e no kokoro kara no yorokobito, Itsu shika owaru kamoshirenai sonna kyofu ni obiete Soshite hitomi o mitsumeteta Nani mo wakarazu ni Dore dake no omoide mo yume no yo na maboroshi de, Itsu made mo kawaru koto no nai tojikomerareta kimi ga iru Ima mo hitomi o mitsumeteta Nani mo kawarazu ni Te o nobaseba todoiteta hohoemi wa hakanakute Me o tojireba ude no naka de kiete yuku kimi o Mo ichi do dakitakute Ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara Kaze no naka de odoru kimi no sugata wa Hikari ni tsutsumareteita Kimi dake o mitsumeteta Boku wa hitomi o mitsumeteta Ima mo kimi dake o mitsumeteru Nani mo kawarazu ni Te o nobaseba todoiteta hohoemi wa setsunakute Me o tojireba yume no naka de kiete yuku kimi o Mo ichi do dakitakute Ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara Wasurenai kara english 1 The joy from my heart at our sudden meeting says "Maybe it'll be over before I know it..." those forebodings scare me And then I was gazing into your eyes Without understanding anything They're not forever changing, so how many phantoms, Like memories and dreams, could you file away And now I gazed into your eyes Without changing anything If I stretch out my hand, the smile I reach is fleeting If I close my eyes, I want to hold Your vanishing body once more in my arms Because I can't forget that time, that place where we met... Dancing in the breeze, your body Was being enveloped in light I was only watching you I was forever gazing into your eyes Even now I watch only you Without changing anything If I stretch out my hand, the smile I reach is pained If I close my eyes, I want to hold Your vanishing body once more in my dreams Because I can't forget that time, that place where we met... Because I can't forget... english 2 From the bottom of my heart, I thank God for this unexpected but faithful encounter. But at the same time, I was trembled before the shadow of farewell. And I stared at your eyes not knowing anything. All of my pleasant memories, now they are just my fantasy. You are always standing in there, never changing and bound. And I still stared at your eyes, nothing changes at all. If I stretched out my arms I could have reached your fleeting smile. When I close my eyes, you fade away in my arms and, I wanted to hold you in my arms once again. I will never forget the day, the scene we first met.... never. I shall not forget you... You were dancing in the wind, and that graceful figure of you, was surrounded by a brilliant light. I stared at you, I was staring at your eyes for a long time. Still, I am staring at you, nothing changes... If I stretched out my arms I could have reached your sad and painful smile. When I close my eyes, you fade away in my dream and, I wanted to hold you in my arms once again. I will never forget the day, the scene we first met... never. I will never let go. russian Наша внезапная встреча Наполнила сердце счастьем. "Ведь это кончится…" - Тень расставания Так пугала меня. Но я смотрел в твои глаза, Не понимая и забываясь. В моих воспоминаниях, Так похожих на мечты, Неизменно был и есть ты. И теперь, вновь встречая Твой взгляд, я вижу - Ничто не меняется. Та улыбка, до которой Я мог дотянуться Была так мимолетна. И когда я смыкаю веки, Я хочу обнять тебя, Но ты исчезаешь из моих рук Снова. Потому что я не могу забыть Тот день, тот миг Когда мы встретились. Ты танцевал на ветру, Очерченный светом… Я глядел лишь на тебя. Я всегда смотрел в твои глаза. Даже теперь, я вижу лишь тебя. Ничто не меняется. Та улыбка, до которой Я мог дотянуться Была полна боли и грусти. И когда я смыкаю веки, Я хочу обнять тебя, Но ты исчезаешь из моих рук, Из мечтаний и снов, Снова. Потому что я не могу забыть Тот день, тот миг Когда мы встретились. Я никогда не смогу забыть… |
![]() |
![]() |
![]() |
#9 |
Hitori . . .
![]() ![]() ![]() Регистрация: 12.12.2007
Сообщений: 9,998
Хочу сказать Спасибо!: 0
Поблагодарили 2,808 раз(а)
|
![]() U + K
Dakara Nani mo iwanaide Kimi wa tada sukoshi ima wa obieteiru dake dakara Nani mo iwanaide Kimi wa tada sukoshi kanashimi no naka ni iru dake dakara Saigo no toki no naka de inori o sasageru Tsuki no maho wa shalle a le rilla Amai koe de sasayaku kara Mo ichi do dake kanau nara Te o tsunaide kimi to waraitai Yume no naka de Kioku no naka de kitto mata aeru ne Kimi no egao ga tori modoseru nara Hohoenda kimi ga iru nara Kanashimi wa yasashisa ni kawaru yo Tooi kioku no mama de negai o komete Tsuki no maho wa shalle a le rilla Kimi ga namida o wasureru nara Yasashisa ni furerareru nara Kimi no soba de ah nemuitai Tsuki no maho ga kieru nara Sayonara ga mata otozureru kara Ima omoi ga ah tsutawaru nara Te o tsunaide kimi to odoritai Hikari no naka e kaeru beki basho e Mata doko ka de kimi to aeru kara english 1 So... Don't say anything You're just a little bit frightened now so Don't say anything You're just a little bit in grief so In the last act, offer your prayers The magic of the moon is... shalle a le rilla Because we whisper in sugary voices If just one more wish comes true I want to join hands with you and laugh Inside of the dream... Inside of the memory, we'll definitely meet again... If you can regain your smile If your laughing self returns Sadness will turn into kindness "As that far off memory was..." with all your desires The magic of the moon is... shalle a le rilla If you can forget your tears If you can touch your kindness I want to sleep near you If the magic of the moon vanishes Because good-byes are visited again If we can follow our feelings right now I want to join hands with you and dance Inside of the light, the place we should return to, Because I'll meet you again somewhere english 2 ...So, don't say any word, it's ok. You're just frightened a little bit for now. Say nothing, it's ok. You're just lost and wandering inside of your sorrow. I will dedicate this prayer to you, within your last moment... It's magic from the moon, shalle a le rilla, whispering with sweet voices. If I could grant myself one wish, I wanna hold your hands and laugh with you. In my dreams... or maybe in my memories, I'll see you again, won't I? If I can ease your pain and get your smiles back, and if you can show me your innocent smiles, then all my sorrows will turn into tenderness. "Never let go our good old memories, " I pray... It's magic from the moon, shalle a le rilla. If you can overcome the sadness and sorrow, and if I can be touched by a merciful gentleness, then I wanna sleep beside you. When the spell breaks apart, then the farewell would come again. So if I can show you all my heart now, then I wanna hold your hands and dance with you. Into the lights, where we belong, someday, somewhere... I know we'll meet again, and until then... russian Итак…. Не говори ничего… Сейчас ты немного испуган. Не говори ничего… Тебе сейчас немного грустно… Эту песню я подарю тебе В самый последний момент… Это лунное волшебство (шала лала ла) Шепчет нам что-то Сладким голосом. Если бы одно мое желание Могло быть исполнено, Я бы хотел взять тебя за руки и Смеяться Вместе с тобой. В моих снах… В моих воспоминаниях… Где-нибудь мы обязательно встретимся Снова. Если ты вспомнишь как улыбаться, Если ты вспомнишь как смеяться, То горе обернется в нежность. "Не забывай все что было у нас хорошего" - Молю я. Это лунное волшебство (шала лала ла) Если ты сможешь забыть свои слезы И если сможешь разбудить в себе нежность - Я хочу спать рядом с тобой. А когда волшебство исчезнет Снова придут расставания. Так давай любить сейчас. Хочу взять тебя за руки и Танцевать с тобой. Мы когда-нибудь вернемся В тот свет, откуда пришли. Там я обязательно встречу тебя. А пока…. |
![]() |
![]() |
![]() |
#10 |
Hitori . . .
![]() ![]() ![]() Регистрация: 12.12.2007
Сообщений: 9,998
Хочу сказать Спасибо!: 0
Поблагодарили 2,808 раз(а)
|
![]() Vanilla
Kimi wa seijitsuna moralist kireina yubi de boku o nazoru Boku wa junsuina terrorist kimi no omou ga mama ni kakumei ga okiru Koi ni shibarareta specialist nagai tsume o taterareta boku Ah boku ga boku de nakunaru mae ni Aishite mo ii kai ? Yureru yoru ni Aru ga mama de ii yo motto fukaku Kuruoshii kurai ni nareta kuchibiru ga toke au hodo ni Boku wa kimi no vanilla (Nante kitorisugi) sonna cool na kimi wa plastic Atsui manazashi ni wa ecologist sono moeru kuchizuke ga modokashii Igandeiku kimi no kao ga Ah boku ga boku de iraremasu youni Aishite mo ii kai ? yureru yoru ni Aru ga mama de ii yo motto hayaku Kurushii kurai ni nareta kuchibiru ga kotoba nante mou Kimi to boku not burning love Ah itsuku asa o mukaereba ah yoru wa owaru no darou ka Ah sora ni chiribamerareta ah shiroi hana ni kakomaretaiku Aishite mo ii kai ? yureru yoru ni Aru ga mama de ii yo (I've seen a tail) Kuyashii kurai ni kimi ni hamatteru no ni A crew sees cring knees, I wanna need, not betray ! ! Aishite mo ii kai ? yureru yoru ni Aru ga mama de ii yo motto kimi o Kuruoshii kurai ni nareta koshitsuki ga toke au hodo ni Kimi wa boku no bannin da english 1 You're an honest moralist You trace me with your pretty finger I'm a pure terrorist Your thoughts are rising like a revolution A specialist bound by romance Long fingernails got me erect An egoist who wants to confirm love I want to struggle on until I'm inside of you You keep yourself at a distance ah Before I get lost in myself Is it okay to love, too? In the shaking night It's good as it is More Deeper As those almost maddening lips I've gotten used to melt together I am...Your...Vanilla "...you're too affected" You're cool like plastic With hot looks like an ecologist, those burning kisses are irritating Your distorting face is ah I'll do it myself Is it okay to love, too? In the shaking night It's good as it is More Faster The almost painful lips I've gotten used to are just words You and I are not Burning love ah If we welcome how many mornings ah Will the nights probably stop ah Scattered in the sky ah White flowers surround us and die Is it okay to love, too? In the shaking night It's good as it is "I've seen a tail" It's almost embarrassing I've fallen for you A crew sees cring knees, I wanna need. Not betray!! it okay to love, too? In the shaking night It's good as it is More You are As those almost maddening hips I've gotten used to melt together You are...My...keeper english 2 You are a sincere MORALIST, caressing me with your beautiful fingertips. And I am an innocent TERRORIST, provoke revolutions anytime as you command. Restrained by a love it's the SPECIALIST, I'm scratched by your long nails. Gotta ensure a certain love it's the EGOIST, I wanna reach to your private innermost spot. Your face fades away... Ah... please, before I loose my control. Can I make love to you, on this flickering night? Be just as you are, come deeply, and more... Your skillful lips drive me crazy, baby let's melt together I'm... your... Vanilla. 'Hi, cava' "That's too snobbery." ...Saying that, you're the one-cool PLASTIC. But in your passionate gaze I see ECOLOGIST, your hot kisses irritate me. Your face is distorting... Ah... I pray myself to keep me sane. Can I make love to you, on this flickering night? Be just as you are, move faster, even more... Your wet lips take my breath away, baby there's no need for words. You-n-me… but still… not Burning love. Ah... how many mornings do I have to count, Ah... for this night to come to the end? Ah... the sky is studded with white flowers, Ah... surrounded by them, I'm coming! Can I make love to you, on this flickering night? Be just as you are, A-I-SHI-TE-RU I even regret of being addicted to you, and yet, KU-RU-SHI-KU-RA-I-NI WA-NA-NI-NA-BI-TE... Can I make love to you, on this flickering night? Be just as you are, I want you, and more... Your well-experienced movement drives me crazy, baby let's melt together. You're... my... possessor! russian Ты настоящий моралист, Ласкаешь пальцами меня своими. А я - скорее террорист, Лишь только ты захочешь - я восстану. Любовью связанный специалист, И ногти кожу мне ласкают. Мне б подтвердить любовь - я эгоист. Хочу дойти до самой глубины тебя. Ты держишься подальше от меня… Ах… Прежде чем уже не справлюсь я с собой… Могу ли я любить тебя В огне дрожащем этой ночью? Все хорошо как есть, но все же… Больше… Глубже… И губы столь умелые твои Меня с ума свести готовы. Давай растаем вместе, ведь Я…. Твоя… Ваниль…. "… ты слишком жеманен" - Говоря, ты холоден как пластик. Как у эколога твой страстен взгляд И поцелуи что горят на коже - сердят. Твое лицо искажается… Ах…. Я сделаю это сам… Могу ли я любить тебя В огне дрожащем этой ночью? Все хорошо как есть, но все же… Больше… И Быстрее… Вид твоих влажных губ - И я дышать уже не в силах. И нет нужды в словах, ведь Ты и я - не горящая любовь… Ах…рассветов сколько надо сосчитать Ах… чтоб эта ночь пришла к концу? Ах…Рассыпаны по небу белые цветы Ах… И окруженный ими, умираю! Могу ли я любить тебя В огне дрожащем этой ночью? Все хорошо как есть, но все же… "И видел я другую сторону монеты." Мне даже стыдно, что в сети я твои попал. Все видят как дрожат колени. Я не хочу предать, Я лишь хочу в тебе нуждаться… Могу ли я любить тебя В огне дрожащем этой ночью? Все хорошо как есть, но все же… Больше… Ведь твои Столь нежные искусные движения Меня свести с ума готовы. Давай растаем вместе, ведь Ты…. Мой… Хозяин… |
![]() |
![]() |
![]() |
Опции темы | |
Опции просмотра | |
|
|